Recueil

Titre

Kitāb-i Tercumān Nāme
Māddeler-i Cedīd ‘Ahd Nāme-yi Hümāyūn

Date

1775/1800

Description

I - f. 1v-21, کتاب ترجمان نامه Kitāb-i Tercumān Nāme. Livre des drogmans : manuel anonyme contenant des formules à employer en différentes circonstances. Il est divisé en 22 sections (fasl) selon la table des f. 1v-2 (qui renvoie à la pagination d’origine). Incipit : "بو کتاب ترجمان اولنلر ایچون محله مناسب اولان کلماتلری "
II - f. 25v-51, [ماده لر جدید عهد نامه همایون ] [Māddeler-i Cedīd ‘Ahd Nāme-yi Hümāyūn]. Recueil de modèles de requêtes (‘arz) concernant les différents articles (mādde) – soient 55 articles en tout - des nouvelles capitulations entre la France et la Porte datée de جمادی الثاني [Cemaziyelahir] 1147 (29 octobre - 27 novembre 1734). Incipit : " مادهٴاول دولتلو سعادتلو سلطانی (…) جدید عهد نامه همایونك اوزرینده دوشن "
Ancienne cote : 436.
Ancienne cote : Turc 57.
Un article est ajouté d’une main européenne au f. 51, ainsi que quelques lignes au f. 52v.

Format et exemplaire

Papier européen (filigrane à oiseau dans un cercle; après le f. 23 filigranes à couronne surmontée d’une étoile et d’un croissant, puis à trois croissants de lune). 52 feuillets. Les deux pièces sont de la même main sans doute européenne en Nashī. Volume formé de deux quinions, puis de cahiers divers. Réclames. La réglure n’est pas discernable. 17 lignes à la page. Surface écrite de 105 x 160 mm (n°I) et 105 x 145 mm (n°II). Titres rubriqués. 140 x 195 mm. Demi relire de veau brun.

Droits

Domaine public

Producteur du fonds ou collectionneur

Provenance : Entré avant 1830 à la bibliothèque de l’École Royale des Jeunes de Langues (Paris) (« turc n° 57 »).

Type de document

Manuscrit

Lieu de conservation

Bibliothèque universitaire des langues et civilisations

Cote

MS.TURC.4

Other Media