Url https://omeka-s.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b63z5v Titre بوستان Bustān Créateur ابوعبدالله مشرف الدین بن مصلح سعدی شیرازی Abū ‛Abd-ullāh Mušarrif al-Dīn b. Muslih Sa‛dī Šīrāzī https://www.idref.fr/083361448 Saʿdī Šīrāzī (1193-1292) Sujet https://www.idref.fr/028557239 Poésie persane Description Copie ottomane anonyme et non datée. Des gloses d’une main ottomane se voient aux f. 112-3v, 94, etc. Ms. annoté au crayon par un Français (f. 122v- 121, etc.). Au f. 1 figurent des vers turcs (سیمون خان حکمی Simūn Hān, Hikmī) et un extrait en arabe. Incipit f. 123 Explicit f.2 Ancienne cote : n° 675 Date 1500/1599 Type Manuscrit Format Papier européen (filigranes à ancre, tête de bœuf, etc.).. 123 feuillets (ms. folioté dans le sens européen). Le volume, sans doute constitué à l’origine de quinions, comporte nombre d’irrégularités (une lacune entre les f. 115 et 116, etc.). Quelques feuillets sont légèrement colorés en ocre (f. 27- 26, 25- 24, 22- 20, 18, 15, 13).. Ecriture نستعلیق Nasta’līq de 17 lignes à la page, copiées sur deux colonnes ; titres rubriqués ; réclames. Réglure au mistara. Encadrements d’un filet rouge (f. 123 à 2).. Surface écrite 60 x 135 mm. Ms. de 140 x 205.. Demi-reliure de cuir brun. Identifiant ark:/73193/b63z5v Source MS.PERS.23 Langue per Droits Domaine public Provenance Au f. 2 figurent l’ex-libris de یحیی Yahyà, celui de مصطفی بن حسن Mustafà b. Hasan, celui de مولانا صلاح الدین الکوافی (?) الکاتب Mawlānā Salāh al-Dīn al-Kavāfī (?) al-Kātib – qui avait aussi un یوسف و زلیخا Yūsuf va Zulayhā de جامی Ğāmī – et celui d’Ibrāhīm ابراهیم. Provient de la Bibliothèque royale des Jeunes de langue de Paris, n° 11 du fonds persan (ancien n° 675). https://www.idref.fr/190606142 École Royale des Jeunes de Langues (Paris ; 1669-1873) Uri http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201642914436991 TextDirection right-to-left Is Located At Bibliothèque universitaire des langues et civilisations --