Url https://omeka-s.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bjm6r4 Titre کتاب نوادر الامثال و ضروب امثال Kitāb-i Nevādir al-Amsāl ve Żurūb-i Amsāl Créateur میرک محمد نقشبندی تاشکندی https://www.idref.fr/186193483 Mīrak Muhammed Naḳşbendī Tāşkendī (16XX-16XX) Sujet Proverbes persans -- Traductions turques https://www.idref.fr/027431568 Proverbes https://www.idref.fr/030389186 Traductions turques https://www.idref.fr/196461995 Katti Geray (1789-1847 ; khan de Crimée) Description Traité de Mīrak Muhammed Naḳşbendī Tāşkendī (cf. f. 2), donnant les traductions turques de proverbes persans. Incipit f. 1v. Explicit f. 79. Au f. de garde est copié le début d’une lettre au Khān Girāy. Au f. 80 une formule arabe. Au f. 80v deux bayt de Hāqānī. Ancienne cote : 892. Date 1601/1700 Type Manuscrit Format Papier européen (filigrane à couronne et étoile). 80 feuillets. Ecriture ottomane Ta’līq. Le volume est formé de quinions. Réclames. Réglure au mistara. 17 lignes à la page. Surface écrite 70 x 140 mm. Quelques gloses en marge des f. 4, 10v, 34v, etc, de diverses mains ; parfois elles sont grattées. Titres rubriqués. 125 x 200 mm. Reliure ottomane de maroquin brun souple avec, sur un plat un décor de filets dorés peints figurant une mandorle polylobée et des fleurons. Identifiant ark:/73193/bjm6r4 Source MS.TURC.3 Langue ota Droits Domaine public Provenance Provenance : Au f. 1 figurent le cachet de ‘Ismet Muhammed ibn İbrāhīm et son ex-libris daté de 1112 (1700-1701). Deux autres ex-libris dont un est gratté et un ex-libris de 1246 (1830-1831) (répété au f. de garde) accompagné d’un cachet avec devise en turc et date de 1231 (1815-1816). Modalités d'entrée dans la collection : Acquis en octobre 1885 auprès du libraire Dorbon, vient de la vente Sulaymān ibn ʿAlī al- Ḥarāʾirī (acq. n° 6813). https://www.idref.fr/123277698 Ḥarāʾirī, Sulaymān ibn ʿAlī al- (1824-1877) Uri http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2015124111222911 TextDirection right-to-left Is Located At Bibliothèque universitaire des langues et civilisations --