Url https://omeka-s.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/br231t Titre Recueil de traités en turc et en persan Créateur Riyāḍī, Muḥammad Riḍā https://www.idref.fr/026880423 Ǧāmī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Aḥmad (1414-1492) https://www.idref.fr/18996765X Muḥammad ibn al-Sūfī al-Rūmī al-‘Abbās Sujet Persan (langue) -- Grammaire https://www.idref.fr/027290921 Persan (langue) https://www.idref.fr/027255549 Versification https://www.idref.fr/035803592 Glossaires et lexiques persans https://www.idref.fr/028557239 Poésie persane https://www.idref.fr/027268209 Soufisme Description Table du contenu au f. 1. I - f. 1v-54, دستور العمل Düstûrü’l-amel de محمد رضا ریاضی Riyāḍī, Muḥammad Riḍā. Traité turc de grammaire persane par Muḥammad Riḍā Riyāḍī (m. 1054/1644). II - f. 55-60v, قواعد علم قوافی Qawā’id-i ‘ilm-i qawāfī de عبدالرحمان بن احمد نور الدین جامی Ǧāmī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Aḥmad Nūr al-Dīn (1414-1492). Traité de prosodie en persan de Ǧāmī (m. 1492) III - f. 61v-73, اصطلاحات الروحانیه الصوفیه Iṣṭilāḥāt al-Rūḥāniyya al-Ṣūfiyya de محمد بن الصوفی الرومی العباس Muḥammad ibn al-Sūfī al-Rūmī al-‘Abbās. Vocabulaire persan des termes employés par les soufis. IV - f. 74v-90v, عروض‘Arūḍ de میر حسین Mīr Ḥusayn. Traité de métrique en persan.' Ancienne cote : 428 Ancienne cote : 300 Date 1601-1700 Type Manuscrit Format Papier européen filigrané (filigrane à marque A.S. et raisin). 92 feuillets. Ecriture ottomane Ta’līq. Toutes les pièces sont de la même main. Volume formé de quinions. Réclames. Réglure au mistara. 19 lignes à la page. Surface écrite 70 x 170 mm. Tires rubriqués. On trouve dans les marges des n° I et IV des gloses de la main du copiste avec, souvent, des références à Zakariyā ou à Vahīd Tabrīzī. 140 x 220 mm. Reliure ottomane dont seul subsiste un plat, de maroquin noir estampé à froid, sur des pièces de cuir rouge d’une plaque centrale en mandorle polylobée (bouquet et nuage) et d’écoinçons dont le champ est doré ; bordure de filets encadrant un fer en « s » répété. Doublures de papier rose sablé d’argent. Identifiant ark:/73193/br231t Source MS.TURC.1 Langue ota per Droits Domaine public Provenance Provenance : Au f. 1, figure l'ex-libris de Ali-Mir Izzet, le cachet circulaire avec la devise de Ali : جاک ی ال محمد [Hāk-i Āl Muḥammad], et une date dont la lecture est incertaine : 1032 (1622-1623). Au verso du f. de garde, figure l''inscription « appartenant à l’École Royale des Jeunes de Langues de France à Constantinople » accompagnée du cachet de l'École royale des Jeunes de langue de Constantinople. Cachet de l’École royale des Jeunes de langue Constantinople. https://www.idref.fr/050797778 École des enfants de langue (Istanbul ; 1669-1831) Uri http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20151211112422311 TextDirection right-to-left Is Located At Bibliothèque universitaire des langues et civilisations --