Url https://omeka-s.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bn2zsz Titre Quatorze documents ou copies Sujet Services diplomatiques et consulaires français -- Empire perse https://www.idref.fr/189075805 Gardane, Claude Mathieu de (1766-1817) https://www.idref.fr/050797808 Tercümanlar Description Quatorze documents ou copies, très probablement rassemblées par Joseph-Marie Jouannin et entrés à la bibliothèque de l’Ecole de Paris sous la seconde Restauration 1. Lettre du gouverneur du خراسان Khorasan, محمد ولی میرزا Muhammad Vali Mirza (avec son cachet daté de 1221H.(1806)), à حسن علی میرزا Hasan-‘Ali Mirza, gouverneur de Téhéran. Inscription « remis le 30 juillet 1807 ». 2. Lettre au général Charles-Matthieu Gardanne (1766-1818 ; ambassadeur en Perse de 1807 à 1809), 1806. 3. Lettre au général Charles-Matthieu Gardanne, écrite par [میرزا]خسرو Husraw [Mirza] (cf. son cachet). Provenance : Où sont mentionnés les noms de Lamy et Dardier Inscription « reçu le 14 juillet ». 4. Lettre اسماعیل بگ d’Isma’il Beg à S.E. le Gouverneur Général. Provenance : Inscription « reçu le 28 juillet 1808 ». 5. Commandement (حکم hukm) concernant l’ambassade de Gardanne. Provenance : En faveur de Mr. ردایی Radayi, portant le cachet de خسرو Husraw et daté de جمادی الثانی Ğumādà IId 1224H.(mai 1809) ; il y est question de la construction de canons Inscription « reçu le 8 août 1809 ». 6. Lettre à Joseph-Marie Jouannin. Provenance : Datée de ربیع الاول Rabi’ Ier 1225H.(avril 1810), portant le cachet de خسرو Husraw ; au verso le cachet de حسن Hasan […]. 7. Lettre au sujet de l’ambassadeur d’Angleterre et de son interprète. Provenance : Lettre non datée ni signée. 8. Lettre de requête, non datée, présentée par Mr كویى الیون (kuyi Elion). Provenance : Le cachet figure au verso, agent (وکیل wakīl) du gouvernement français, où il est question de Gardanne, de Raymond et de son voyage vers le camp de Kapahan. 9. Lettre. Provenance : Lettre de رمضان Ramazān 1235H. (juin- juillet 1820) où apparaît le nom de محمدعلی میرزا Muhammad ‘Alī Mīrzā, et écrite au sujet d’un Français venu en Perse, Mr دوادل (Douadel). 10. Lettre. Provenance : Lettre datée de ذوالحجه Zū l-hiğğa 1236H.(septembre 1821) annonçant le départ de canons et d’un millier de soldats ottomans d’Istanbul à Bagdad, évoquant les mouvements de troupe près du fort de شهرزور Shahrazur et ceux du کدخدا ketkhuda de Bagdad et de محمود پاشا Mahmud Pasha, et recommandant un Français Mr [Devaux]. 11. Lettre. Provenance : Lettre de شعبان Ša’bān 1237H. (avril 1822) au sujet du même officier français, Mr داواو (Devaux?). 12. Lettre. Provenance : Lettre de شعبان Ša’bān 1238H. (avril 1823) au sujet du même officier français, Mr [Devaux ? دواو ]. 13. Lettre de recommandation. Provenance : Lettre de recommandation de میرزا ابوالقاسم Mirza Abu l-Qāsim reçue par l’ambassadeur de Perse قاسم خان Qāsim Hān en avril 1824, non datée, portant au verso le cachet de قاسم خان Qāsim Hān et une adresse à J.-M. Jouannin. 14. Copie de la lettre du شاه Šāh au roi de France. Provenance : Copie de la lettre du شاه Šāh au roi de France Louis-Philippe, remise le 16 avril 1839. Contributeur https://www.idref.fr/067044239 Jouannin, Joseph-Marie (1783-1844 ; orientaliste) Date 1806/1839 Type Manuscrit Identifiant ark:/73193/bn2zsz Source MS.PERS.134 Droits Domaine public Provenance https://www.idref.fr/190606142 École royale des jeunes de langues de Paris (Paris ; 1700-1873) Uri http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-20201291412354061 TextDirection right-to-left Is Located At Bibliothèque universitaire des langues et civilisations --