Contenus
Date est exactement
1872
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section XV. Cartes et plans n°1-59.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section VI. (H.) Langue et littérature hindoustanies. Numéros 1 à 42.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section X . XI. (B) (R) Section X. Langue et littérature bulgares (en caractères slaves). Section XI. Langue et littérature roumaines (en caractères français). f° 2: Bulgare, n° 1 à 15 f° 3 : Roumain, n° 1 à 23
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section XII, XIII (As.) (Ta.). Section XII Dialectes de l'Inde et de l'Asie (D-as.). Section XIII Langue tamoule f°2-3: Ouvrages précieux obtenus du Gouverneur général des Indes par M. Schéfer. En langues bengali, canara, guzerati, mahrate, malayalam, nagari &, n° 1 à 33 f°4-5 : ouvrages tamouls, n°1-21
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section V. Langue et littérature grecques modernes. Numéros 1 à 92. A partir du feuillet 4, seul le verso est renseigné. Quelques entrées rédigées en caractères grecs.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section XIX. Manuscrits, livres, brochures à répartir dans différentes sections du catalogue après reliure et traductions. N° 1 à 12.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section VIII. (M) Langue et littérature malaies et javanaises Numéros 1 à 34.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section III. (T.). Langue et littérature turques f° 1-11 : n° 1 à 99. f° 11v-13v : n° 100-129, Ouvrages turcs. Dons du vice-roi d'Egypte [Ismaïl Pacha?] obtenus par M. Schéfer. f°14-15: n°130-151, Manuscrits turcs.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section XVIIe. Polygraphie supplémentaire La couverture porte la surcharge : "Il y a de l'arabe surtout, du turc + πολ et du persan et des mss. Beaucoup d'ouvrages non retrouvés où et d'où si dons? Section à revoir avec soin quand on aura un plus grand local. Point vu ces ouvrages hors qq uns". Nombreuses surcharges à l'encre rouge dans tout le registre. f°3-6 : n°301-551. f°8-9: n°700-739; "Le Catalogue ci-dessus est d'après M. de la Chossonerie, et le suivant d'après ces MM. de l'Ecole (Bibliothèque Caussin de Perceval). 1° Arabe, d'après M. Al Garaïri. Beaucoup de mss. f°9: n°800-843, "Catalogue de l'envoi Gueroult". f°10 : n°900-904, "Catalogue du 2e envoi (François)f°10v: n°1000-1009, "2e envoi (arabe)".
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section IV. Langue et littérature arméniennes. f° 1-5 : version au brouillon, annotées au crayon, des entrées 1 à 60 f°6-14: mise au propre des entrées 1 à 105
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section V. (G) Langue et littérature grecques Seuls les numéros 1 à 57 sont décrits.
-
Ancien Fonds. Catalogue méthodique. Section VII. (Ch.) Langue et littérature chinoises Numéros 1 à 95.
-
قرآن Exemplaire complet, non relié. Coran (قرآن) copie faite par محمد الباشير بن الطاهر بن اخروف التحلفتي ؟ (Muḥammad al-Bāšīr ibn al-Ṭāhir ibn Aẖrūf al-Tiḥlaftī ?).