Url https://omeka-s.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bns2g3 Titre Recueil venant d’Amédée Querry Créateur Querry, Amédée (1825-19..) Sujet Contes Tercümanlar Description I, [قصه لر ] [Ḳıssa-lar]. Texte turc de six contes. 1830/1870 II, Traduction de la main d’Amédée Querry des cinq premiers de ces contes. Avec le titre de “Récits de Kez Ahmed Meddah, conteur du sultan Mahmoud II” [lequel a régné de 1808 à 1839]. On y trouve le “conte I”, “le prince, Rabèt et le joailler”, à partir du f.1; le conte II “Histoire de Hassan”, à partir du f.17; le conte III “histoire de Mohammad Agha” à partir du f.29; le conte IV “Histoire de Hassan Châh” à partir du f.33 et le conte V “histoire de Bitchâk” à partir du f. 47. Copie non datée sans doute préparée pour donner à l’impression. 1830/1870 Contributeur Modalités d'entrée dans la collection : Don de Mme Winifred Darras (2014). Querry, Amédée (1825-19..) Date 1830/1870 Type Manuscrit Format I, Papier à timbre sec (...hadîd...), probablement ottoman. 59 pages. Ecriture ottomane dīvānī. Cahier de [V] 59 pages plus une feuille insérée après la p. 29.. Environ 20 lignes à la page. 192 x 248 mm. II, Papier non filigrané. 54 feuillets. Plus des folios de notes non numérotés à la fin de chaque conte (et dix folios de plus petit format avec d’autres notes, en partie au crayon). Non cousus. 217 x 315 mm. Non relié. Identifiant ark:/73193/bns2g3 Source MS.TURC.259 Langue ota fre Relation Bibliographie https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEwj9vbCGyvqAAxXGVqQEHYSpBQkQFnoECBcQAQ&url=https%3A%2F%2Fshs.hal.science%2Fhalshs-00672925%2F&usg=AOvVaw25sJOzMT1YbeG3v-_iVXFw&opi=89978449 Florence Hellot-Bellier, Amédée Querry : drogman en Perse au milieu du XIXe siècle, 2009. Droits Domaine public Provenance Querry, Amédée (1825-19..) Uri http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016323143545041 TextDirection right-to-left Is Located At Bibliothèque universitaire des langues et civilisations --