Url https://omeka-s.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/b44jcr Titre کتاب فرج بعد الشده Kitāb-i Ferec ba‘de‘ş-şidde Créateur أبو علي المحسن بن علي التنوخي‎ Tanūẖī, al-Muḥassin ibn ʿAlī al- (0940?-0994) ملا لطفی Molla Lütfī (14..-1494) Sujet Traductions turques Description Version turque, divisée en 42 hikāyyet (anecdotes), du livre de أبو علي المحسن بن علي التنوخي‎ Abū 'Alī al Muḥassin ibn ‘Alī al-Tanūẖī. Cette version a probablement été faite (d’après les titres) sur un modèle persan. Il s’agit peut-être de la version de ملا لطفی Molla Lütfī. La date d'achèvement de la copie, anonyme, figure au f. 163v. Ancienne cote : 351 Ancienne cote : Turc 41 Date 1589 Type Manuscrit Format Papier européen (filigrane à ancre et contremarques M., etc.). 164 feuillets. Ecriture ottomane Siyyāqat. Le volume est formé de quinions. Réclames. Réglure au mistara. 25 lignes à la page. Surface écrite 145 x 235 mm. Des essais de plume sont visibles, notamment aux f. 75v-6 ou 164. Titres rubriqués. 205 x 290 mm. Demi-reliure estampée au nom de l’Ecole royale des langues orientales. Identifiant ark:/73193/b44jcr Source MS.TURC.123 Langue ota Droits Domaine public Provenance Provenance : Aux f. 1v et 164 figure une marque de prix avec la date du 15 شوال [Şevval] 1125 (4 novembre 1713) et le nom de Mi’mār, amīr des huddām (« serviteurs ») des Lieux Saints (Harameyn eş-Şerifeyn). Vient de Fonton, dont le nom figure au f. 1. Ce manuscrit figurait sous la Restauration dans la bibliothèque de l’École royale des Jeunes de langues de Paris (turc n° 41). École Royale des Jeunes de Langues (Paris ; 1669-1873) Uri http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-201634123366981 TextDirection right-to-left Is Located At Bibliothèque universitaire des langues et civilisations --