Dix-neuf documents diplomatiques
Contenu
- Titre
- Dix-neuf documents diplomatiques Voir tous les contenus avec cette valeur
- Langue(s)
- ota Voir tous les contenus avec cette valeur
- Sujet(s)
- Services diplomatiques et consulaires français -- Empire ottoman Voir tous les contenus avec cette valeur
- Tercümanlar Voir tous les contenus avec cette valeur
- Description
- Il s'agit le plus souvent de copies, d’origines diverses.
- 1. Pièces concernant l’ambassade de France et les Français de Galata, avec noms de différents personnages. Au dos figure la mention “4 février 1831”. 1831
- 2. “Ecrit adressé à Ahmed pacha et dans lequel le sultan lui donne quelques instructions sur une expédition qu’il doit faire”. 1810
- 3. Copie d’un firman de 1203 (1788-1789) en faveur des Francs de Galata. Accompagnée de la signature et du cachet de Muhammed Sādiq de Galata, attestant l’exactitude de la copie. Porte un “n°[1]6”.
- 4. Document concernant Hüseyin Ağā. Porte un cachet “Mahmūd 1213” (soit 1798-1799). Marqué “n° 7(?)” et “B”., 18140119
- 5. Enveloppe d’une “lettre de Rouf Pacha au Mohassil de Metetin”. Porte un “n° 11”.
- 6. Etat des donations d’usage, extrait des registres du Techrifattchi Effendi pour les audiences de M. le M.quis de Rivière, ambassadeur du Roi: a.Visite du 1er secrétaire de l’ambassade...51; b. Visite du Drogman de la Porte à Mr l’Ambassadeur ...104 ; c. Donations pour le cheval donné à S.E. Par S.Altesse le G.d Vézir...120 ; d. Audience du Gd Vézir...”, de la main de Jouannin. Comparer à MS.TURC.218,n°16., 1816
- 7. “Plainte contre l’agent consulaire d’Enos”.
- 8. “Affaire du Patriarche catholique de Constantinople, sa suprématie reconnue par la Porte et imposée à toutes les sectes catholiques”. L’acte turc est daté du 12 janvier et énumère les églises concernées. 1832
- 9. Copie d’un document où il est question de navires marchands. Avec la date: “ 8 juin 1831” et une inscription “Pièce donnée à l’école par Mr Barbier de Meynard”. 1831
- 10. "Copie d'une lettre vézirielle adressée au Pacha de Salonique à l'effet de faire payer au sr. Hananian Arditté, protégé français, les sommes qui lui sont dues par les frères Ibrahim et Mehemmed".
- 11. "Présents envoyés à l'ambassadeur de France après un grand incendie qui avait éclaté à Péra". 1831
- 12. Commandement où il est question de Mehmed Hismet Efendi et signé de Mahmud Ağā. 1819
- 13. Copie d'un document concernant des Français de Galata. 1832
- 14. Document concernant un navire avec le cachet "Hüseyin 1227". 1832
- 15. "Le Sultan accorde au cheik Osman une augmentation de 2 aspres par jour prises sur la pension du défunt Halil premier cuisinier de son Hautesse". Firman impérial de (1189 soit 1775-1776 ?), revêtu de la tuğra.
- 16. "Memorandum officiel de MM. les Ambassadeurs remis au Serasker le 11 septembre 1825". Rédigé par les ambassadeurs de France et d'Angleterre en 1145 (1732-1733)., 18250911
- 17. Acte signé de Muhammed Selim en faveur des marchands français et du Consul de Tripoli de Syrie. Porte un "n° 16".
- 18. "Lettre du Capitan Pacha". 1853
- 19. Lettre concernant les affaires d'un consulat de France. 1856
- Format et exemplaire
- Non reliés.
- Producteur du fonds ou collectionneur
- École royale des jeunes de langues de Paris (Paris ; 1700-1873) Voir tous les contenus avec cette valeur
- Lien vers la notice complète
- http://www.calames.abes.fr/pub/ms/Calames-2016321153434951
- Droits
- Domaine public
- Type de document
- Manuscrit Voir tous les contenus avec cette valeur
- Lieu de conservation
- Bibliothèque universitaire des langues et civilisations Voir tous les contenus avec cette valeur
- Cote
- MS.TURC.221
- Identifiant ark
- ark:/73193/bh18ws
- Couverture temporelle
- 1788/1856 Voir tous les contenus avec cette valeur
- Collections
- Fonds de manuscrits turcs ottomans
Dix-neuf documents diplomatiques (cote MS.TURC.221), BiNA, consulté le 20 avril 2025, https://omeka-s.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/bh18ws