Dictionnaire persan-turc ottoman, dépourvu de préface. Il ne contient pas de citations poétiques. Divisé en chapitres (bāb), dans l’ordre alphabétique de la lettre initiale des mots persans, puis de la seconde et de la dernière. Le titre figure sur la tranche. On ne trouve ici que les sustantifs, depuis le début de l’alif jusqu''à la fin du dāl, dont le début est au f. 603. Le bā commence au f. 129v. Il pourrait s’agir d’un extrait de la troisième partie (qism) du Luġat-i Nimetullah (cf MS.TURC.N°7). Incipit f. 1v. Explicit f. 703.
Ancienne cote : 353.
Format et exemplaire
Papier européen (filigrane à armoiries). 718 feuillets. Ecriture ottomane Nashī. 710 feuillets, précédés de huit feuillets non foliotés destinés à recevoir dans des encadrements rouges une table qui n’a pas été mise et suivis de 7 feuillets blancs non numérotés. Les f. 1- 10 sont colorés en brun. Réclames. Réglure au mistara (qui est aussi préparée en biais dans la marge des f. 1-60). 15 lignes à la page. Surface écrite 80 x 165 mm. Encadrements d’une bande dorée au f. 1v-2. Mots et titres surlignés en rouge. Au f. 1v se trouve un petit rectangle de frontispice à décor floral. Cachet de l''École Royale des Jeunes de Langues de Constantinople au 5e folio de garde et au f. 703. . 150 x 230 mm. Reliure ottomane à recouvrement à dos et bords de maroquin rouge estampés de filets et d’une ligne de fers en « s » répétés qui ont été dorés ensuite ; centre des plats couvert de soie verte avec motif central de fleur estampé et doré ; doublures de papier jaune.
Producteur du fonds ou collectionneur
Provenance : Au 5e folio de garde figure, avec la date de 1203 (1788-1789), l’ex-libris de Yağın Ali Paşa Zade Nacib Hüseyn. Au contreplat, une étiquette signée de Antoine Ducaurroy porte l’inscription « acheté par Mr Ducaurroy avec autorisation de Mr Ruffin pour l’Ecole des Jeunes de Langues de Constantinople, sur l’épargne faite dans les années 1803, 1804, 1805 et 1806 ».Voir tous les contenus avec cette valeur