-
قرآن Coran (قرآن) complet.
Commence par الفاتحة (la Fātiḥaẗ) et va jusqu'à la dernière sourate : الناس (al-Nās).
De provenance persane ou boukhare : À la fin un quatrain en persan - paraissant inachevé - pour indiquer la date : mercredi...
-
كتاب ترجمان عربي وفرنساوي على ألف باء Le titre en français est Dictionnaire Arabe et Français avec une mention : mis en ordre par Jean De Mellet pour son usage, commencé en janvier 1800 et fini en mars 1801. Commence par la lettre "alif " et se termine par la lettre "yāʾ" ; ا Injonction à moi, à toi / ياه ؟ ho ! De moi . Excl.
-
Recueil f.1 - 9, شرح على القصيدة اللغزية في المسائل النحوية Šarḥ ʿalá al-Qaṣīdaẗ al-luġziyyaẗ fī al-masāʾil al-naḥwiyyaẗ de أبو سعيد فرج بن قاسم بن أحمد بن محمد بن لب الثعالبي الشاطبي Abū Sa'īd Faraǧ ibn Qāsim ibn Aḥmad ibn Muḥammad ibn Lubb al-Ṯaʿālibī al-Šāṭibī. Commentaire d'une qaṣīdaẗ de 70 vers rimés en "ان " sur les subtilités grammaticales. 1797
-
مجموع f. 1 - 56, شرح على شرح خطبة الشيخ خليل Šarḥ ʿalá šarḥ ẖuṭbaẗ al-šayẖ H̱alīl. Gloses sur le commentaire écrit par Nāṣīr al- Dīn al-Laqānī sur la ẖuṭbaẗ (préface) du Muẖtaṣar H̱alīl : précis de droit musulman qui traite de la jurisprudence selon le rite malikite. Incipit : بسم الله ...يقول أسعدهما الله بفوز الأماني هذا شرح لطيف على شرح خطبة الشيخ خليل . Explicit : فجاز استعماله في التعجب عن شيء يستحيل كونه بجعل جاعل لخق ما أقدر الله و ما أعلمه انتهى ., 1793
-
Traité de droit musulman Sur le rabat de la reliure nous lisons : " manuscrit arabe : Le 29e chapitre du Tabsiret d'Ibn Farhoun. Moyen de comprendre la décision (jugement) au sujet des atteintes à la propriété" , mais en réalité c'est juste le premier feuillet qui comprend un extrait du chapitre 65 de تبصرة الحكام في أصول الأقضية ومناهج الأحكام (Tabṣiraẗ al-ḥukkām fī uṣūl al-aqḍiyaẗ wa-al-aḥkām).
Le traité est composé de chapitres فصل et de questions juridiques مسئلة , l'auteur expose la question est donne la réponse formulée par différents juristes de l'école malikite (Mālik, Ibn al-Qāsim, Ibn al-Ḥāǧib, Abū Isḥāq al-Tūnisī etc.), plusieurs extraits de diverses ouvrages. Le manuscrit comporte des modèles de contrats et une "recette contre les péchés" دواء للذنوب .
Incipit : الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله ...الحمد لله هذه نسخة نقلت للاعذار لمن له حق فيها بعد استفتاح حمدلتها شهود يشهدون الى تمام آخرها ويليه شهودها فلان وفلان مرفوع على كل شاهد بالقلم . Explicit : ولا شك في مالك المسلم لما أحيا على الشرايط المتقدمة والله أعلم انتهى من ابن شاس صاحب الجواهر الحسان بلفظه انتهى هنا الكتاب بحمد الله وحسن عونه وتوفيقه .
-
مجموع Recueil de droit musulman selon le rite malikite.
-
ترجمان الاطبا ولسان الالبا Dictionnaire alphabétique des noms de plantes et de fruits utilisés dans la pharmacopée, commençant par une courte préface. Le lexique va de la hamza à la lettre Yāʾ.
Au f.67v -68 plusieurs recettes médiacales et une invocation attribuée à Abū Bakr al-Ṣiddīq. Au f.79v : vers en arabe.
Copie achevée par محمد أبو عبد الله الزرو؟ لخليلي؟ (Muḥamma Abū ʿAbd Allâh al-Zarw? Laẖlīlī?)
Incipit : بسم الله ...نحمدك على ما علمت من الحكم البوالغ ونشكرك على ما اجزلت من النعم السوابغ ...وبعد فيقول ...انني لما كنت في عنفوان الشباب وريعان زمان الاكتساب مطالعا الكتب الطبية وراتعا في غياض رياضها البهية .
Explicit : ذكر في خرنوب الشوك والله سبحاته وتعالى اعلم انتهت النسخة المباركة بحمد الله تعالى قبل الظهر بساعة ...بعد الالف من الهجرة النبوية على صاحبها الف صلاة وسلام وتحية .
-
المعيار المعرب والجامع المغرب عن فتاوى أهل إفريقية والأندلس والمغرب Traité de Droit islamique : Recueil de jurisprudence en trois tomes. Le tome un et une partie du tome deux sont manquants. Le texte commence par les jurisprudences concernant le mariage : نوازل النكاح . Il s'agit de l'école Malikite : ( Malikisme). Le deuxième tome se termine au f.72, il est daté de ǧumādá I 1200h (mars 1786).
Incipit : وكأنه لم يشهد عليه إلا أن يكون ممن يليق به ذلك ويكون الشاهدان من أهل التبريز فأسقطهما بعداوة . Explicit : وهذا شبيه بقياس المساوات المنطقي والهندسي وليس بجلي .
-
Grammaire pratique française et arabe Après un court préambule de 6 lignes, la grammaire commence par le substantif. Intercale au milieu une série de conversations avec prononciation et traduction. Précédée d'une lettre demandant au nom de l'auteur, Savary, de faciliter l'impression de la grammaire et d'un dictionnaire français-arabe et de lui faire accorder par le roi une pension.
-
Grammaire arabe Grammaire arabe d'après Thomas Erpenius.
Format moins grand que le Ms.ARA.47 mais suivi de ces textes vocalisés accompagnés d'une traduction : a/ Sences ; b/ Proverbes et bons mots ; c/ Extrait du Coran : Sourates Luqmān et al-Ṣaff ; d/ La première séance de الحریری (Ḥarīrī ) dite "al-Sanʿāniyyaẗ ; e/ Homélie pour la fête de la nativité par le Patriarche Elie III dit Ibn H̱adīṯ.
-
مراح الأرواح Traité de grammaire arabe. Incipit : بسم الله ...قال المفتقر إلى الله ...اعلم أن الصرف أم العلوم والنحو أبوها ويقوي في الدرايات داروها ويطغى في الروايات عاروها . Explicit : وفي التي لم يجتمع الاعلال يكون حكمها أيضا كحكم طوى ونحو طويان وطويا للمتابعة .
-
أسرار التأويل في معاني التنزيل Commentaire du Coran (تفسير القرآن ) qui va de la sourate (VII) الأعراف à la sourate (XVII) الاسراء. Exemplaire constituant la deuxième partie de l'ouvrage (الجزء الثاني ). Copie achevée par محمد بن علي بن عبد الرحمن بن العبادي (Muḥammad ibn ʿAlī ibnʿAbd al-Raḥmân ibn al-ʿAbādī).
Au f.173v : prière.
Incipit : بسم الله ...سورة الأعراف روي ذلك عن ....وبه قال الحسن ومجاهد و ... انها مكية الا خمس آيات .
Explicit texte : ولم يكن له ولي من الذل .
Explicit commentaire: ومعناه انه لا يذل فيحتاج الى ناصر يتعزز به وكبره تكبيرا يعني عظمه ... قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أحب الكلام الي اربع لا اله الا الله والله أكبر وسبحان الله والحمد لله لايضرك بايهن بدأت .
-
مجموع Ce manuscrit contient deux composants :
I. f. 1v – 10 [ النظم على الترتيب ] ,أحمد بن أحسن الخطيب [al-Naẓmʿalā al-tartīb] Aḥmad ibn Aḥsan al-H̱aṭīb
Poème sur la médecine et l'hygiène.
Précédé et suivi de prières, de remèdes ainsi que d'un carré magique au f. 11r.
Incipit : الحمد لله المنير القادر *** الأحد الفرد القدير القاهر .
وبعد أن تسمع الكلام *** من سائر الطب على القوام .
Explicit :على مقامك الرفيع النادي***ما غرد الطير بكل وادي
من منشئ النظم على الترتيب*** أحمد ابن أحسن الخطيب .
II. 11v – 20 تفسير ما تضمنته كلمتي خير البرية Tafsīr mā taḍammanathu kalimatay ẖayr al-bariyyaẗ
Développement de la sentence trilogique du Prophète : المعدة بيت الداء و الحمية رأس الدواء وأصل كل داء البردة .
Incipit : بسم الله...الحمد لله المنفرد بالقدم مخترع الموجودات من العدم...أما بعد فقد جرى بيني وبين اخوان لي نجباء كلام في فضل صناعة الطب وانها شطر العلم لقوله صلى الله عليه وسلم العلم علمان علم الأديان وعلم الأبدان .
Explicit :... وكذلك تقبل الأعضاء قبولا حسنا لاستفراغها على الفضلات بحسب الرياضة فتستقيم بذلك الصحة باذن الله عز وجل كمل الشرح المبارك .
Ancienne cote : 239b
-
قرآن Coran (قرآن) acéphale commençant par quelques mots du verset 20 de la sourate (II) البقرة.
Le f.93r porte la mention que cette partie a été achevée en 1192h (1777) et que أحمد العابد؟ بن ؟ حسين (Aḥmad al-ʿĀbid? ibn? Ḥusayn) y a apposé cette date en 1285h (1868) .
-
[ شرح الجوهر المكنون ] Du f.1 au f. 80r : Commentaire du الجوهر المكنون في صدف الثلاثة الفنون (Al-Ǧawhar al-maknūn fī ṣadaf al-ṯalāṯaẗ funūn) du même auteur.
Le début du texte qui manque au commencement de l'ouvrage se trouve au f. 82 et jusqu'au f. 86.
Au f. 80 v et 81 : قصیدة الشيخ عطية الأزهري (Qaṣīdaẗ al-Šayẖ ʿAṭiyyaẗ al-Azharī.)
-
مجموع Ce manuscrit contient cinq composants :
I. f.1 - 38نفائس الدرر الحسان فيما يزيل المرض ويحفظ صحة الانسان , أحمد الدهماني الحنفي Nafāʾis al-durar al-ḥisān fīmā yuzīl al-maraḍ wa-yaḥfaẓ ṣiḥḥaẗ al-insān de Aḥmad al-Dahmānī al-Ḥanafī
Traité de médecine et d'hygiène, divisé en une préface et 3 funūn, dédié à ḥaǧǧ ابراهيم كنجي ابن كاوني (Ibrāhīm Kanǧī ibn Kāwnī). La composition de ce traité a été achevée en Egypte vers le milieu de ḏū al-ḥiǧǧaẗ 1186h (1772). Au f.1v le titre est recouvert et réécrit. Au f.38v remède contre la bile noire ? (السودا المرقية ؟ ). Incipit : بسم الله ...هذا تاليف في الطب للشيخ ....حمدا لمن حفظ بفضله صحة الابدان وازال المكروه عنها منة منه ورحمة ...وبعد فلما رايت في الطريق طارق الحدثان ورايت الخير قد انعدم من كثير في هذا الزمان التجات الى من خدمته السادة وحفظته السعادة مولانا الحاج ابراهيم كنجي ابن كاوني ادام الله عزه وكفاه جميع المساوئ .
Explicit : وشعر صبي عمره اربعين يوما الى ثلاثة اشهر ينفع النقرص تعليقا ويقال ان من نظر الى شجرة زيتون ذهبت همومه واحزانه وطابت نفسه وهذا آخر ما قصدنا جمعه من هذا الكتاب المبارك وكان الفراغ من تاليفه اواسط ذي الحجة الحرام ...اللهم اختم لنا بالاسلام بجاه سيد الانام برحمتك يا رحم الراحمين ولا حول ولا قوة الا العلي العظيم .
II. f. 39 - 42 Traduction résumée d'un opuscule écrit en turc par le médecin en chef d'Istanbul sur le Choléra (مرض السودة - الهيضة ) dont l'apparition date selon l'auteur de 1230h (1814). L'opuscule en turc date de 1247h (1831) . La traduction et l'adaptation en arabe est divisée en une préface et trois chapitres, elle traite des symptômes et du traitement.
Incipit : بسم الله ....الحمد لله سبحان المدبر الحكيم الذي بيده شفاء السقيم انزل الداء وامر بالدواء ...وبعد فهذا تعرييب رسالة الفها رئيس الاطباء بمحروسة اسلامبول ادامها الله دار اسلام شديدة الصولة من عباد الاصنام في العلة الحادثة في هذا العصر والمرض الذي لم يتقدم له ذكر عند قدماء الأطبة ولا متاخرهم .
Explicit : ولا تتراخا عن الفصد والدلك كما ذكرنا عند حصول هاذه العلة والطلاء بالاجزاء المذكورة وان تاخرت عند ابتداء المرض على هذا العمل ولو ساعة هلك العليل ولا ينفعه دواء والله سبحانه اعلم وهو الشافي العافي القوي الكافي .
III. f. 43 - 57رسالة في البول Risālaẗ fī al-bawl
Traité sur l'urine extrait principalement d'al-Qumarī, Galien, Razès etc.
Incipit : بسم الله ...قال في آخر كتابه أبو منصور الحسن بن نوح القمري الطبيب ما نصه كج البول ينبغي أن يتفقد من البول أربعة اشياء لونه وقوانه رائحته والاشياء التي موجودة فيه ويعلم أن البول قد يكتسب صبغا وريحا وقواما من اشياء سوى العلة التي توجب ذلك . Explicit : أو يؤخذ من الكندر خمسين درهما ومن الفلفل ثمانية دراهم وسعدا وهي تيموس عشرين درهما ...ثم يؤكل على الريق فانه عجيب وهو للملوك وابناء الملك ومثله قل ان يوجد ولايؤخذ من اربابه الا بالجهد الجهيد .
IV. f. 58 – 59منظومة Manẓūmaẗ Poème anonyme sur l'hygiène et la pharmacopée. Incipit : بسم الله ... الحمد لله مزيل الداء *** عن من يشاء بأسهل الدواء .
Explicit : كالعقد والبرص البشيع؟ والجذام ***والبهق المنوط بالانام
V. f. 60 - 97كتاب غاية الغرض في معالجة المرض , منصور الحسيني Kitāb Ġāyaẗ al-ġaraḍ fī muʿālaǧaẗ al-maraḍ de Manṣūr al-Ḥusaynī
Traité acéphale. Traduction faite sur l'ordre de l'Emir Maǧd al-Dīn du traité médical persan المنهج (al-Manhaǧ) qui serait de نجيب الدين السمرقندي (Naǧīb al-Dīn al-Samarqandī). Le nom de l'auteur et le titre manquent dans ce manuscrit mais une comparaison avec Ahlw 6288 montre qu'il s'agit bien de l'ouvrage mentionné. L'ouvrage est en 61 chapitres : chap.1 : في أمراض الرأس ; chap. 61 : في ذكر المراهم للجراحات avec une conclusion خاتمة في ذكر المعالجات . A la fin : recette d'un électuaire où figure le nom de الخضر (al-H̱iḍr) et au verso la profession de foi musulmane, des essais de plumes et un "carré magique".
Incipit ex abrupto : الامان من خجل بجودة السحاب فصب عرقا وغمر الاحرار بفضله فجعلهم له رقا ....بتعريب كتاب في الطب بلسان اعجمي المسمى بالمنهج ان اترجم عليه بكلام عربي غير ذي عوج فاطعته وشرعت فيه مريدا ان اشرح ما فيه واكشف عن وجوه المخدرات نقابها . Explicit : كالقلب والدماغ والكبد وجميع الامراض المتعلقة بالرية فانه نافع نفعا بليغا وهذا آخر ما قاله المؤلف وصل الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم تسليما .
-
[كتاب التعريفات ] Livre de définitions et de termes techniques selon le classement alphabétique. L'auteur n'est pas nommé dans ce manuscrit. Incipit : بسم الله الرحمن الرحیم ... الحمد لله ... وبعد فهذه تعريفات جمعتها واصطلاحات اخذتها من كتب القوم ورتبتها على حروف الهجا من الالف والبا الى اليا تسهيلا تناولها للطالبين وتيسيرا تعاطيها للراغبين .
Explicit : اليونسية وهو يونس بن عبد الرحمن قال الله تعانى على العرش تحمله الملايكة تم هذا الكتاب .
-
الدرة النحوية في شرح الجرومية Traité de grammaire arabe : Commentaire de الأجرومية (al-Aǧūrrūmiyyaẗ) de ابن آجروم (Ibn Āǧurrūm).
Copie achevée par أبو القاسم بن محمد بن الطيب الكتفي (Abū al-Qāsim ibn Muḥammad ibn al-Ṭayyib al-Katfī) originaire de قصر الطير (Qaṣr al-Ṭayr).
Incipit : بسم الله ...يقول العبد المؤلف المقر بذنبه ...وبعد فالغرض من هذا شرح ألفاظ مقدمة الشيخ النحوي أبي عبد الله محمد بن محمد بن داود الصنهاجي الجرومي .
Explicit : باب وخاتم معطوف أيضا على ثوب وحديد مصاف اليه خاتم وبالخاتم يختم الكتاب والحمد على التمام .
-
[الواقعة على شرح التصريف للسعد التفتزاني ] Gloses sur le commentaire de Saʿd Allâh ibn Masʿūd ibn ʿUmar al-Taftazānī.
Copie achevée par ملا حسن بن الحاج حسن القراولي (Mullā Ḥasan ibn al-Ḥāǧǧ Ḥasan al-Qarāwlī).
Incipit : بسم الله ...أما بعد ...فهذه حواش على مواضع من شرح تصريف الغري للعلامة التفتزاني قدس الله سرهما أرجو أن يعم نفعها ويعظم وقعها .
Explicit : ولما ثبت أن النوع في الفعل حالته لفاعله صح تفسيرالنوع بالحالة التي عليها الفاعل حسن الله تعالى أفعالنا وأصلح فساد قلوبنا .
-
[كتاب محتوي على شرحي الجرومية في علم العربية ] Le "titre" figure au colophon.
Sur le 1er feuillet de garde le nom du prophète Muḥammad calligraphié.
Sur les autres feuillets de garde griffonnages, notes et poésies, et les noms des possesseurs.
Inclut un feuillet volant de 300 x 195 mm avec 36 lignes contenant un poème dont l'incipit est : الحمد لله الموجود في الأزل له البقاء دائما ولم يزل .
-
شرح ألفية ابن مالك Le feuillet de garde principal traite du mariage : النكاح (al-nikāḥ).
Le deuxième feuillet de garde contient une poésie, une table des matières au verso.
Copie faite par مولانا أبو عبد الله محمد (Mawlānā Abū ʿAbd Allâh Muḥammad)
Après les neuf premiers distiques du texte dont l'incipit est : قال محمد هو ابن مالك , le commentaire débute ainsi : الكلام المصطلح عليه عند التحويين عبارة عن اللفظ المفيد .
Explicit du texte : وآله الغر الكرام البررة *** وصحبه المنتخبين الخيرة .
Explicit du commentaire : أحدهما افعل في التعجب.... والثانية هلم فانهم التزموا ادغامه و الله أعلم .
Ancienne cote : 589
-
مجموع f. 1 - 11, ايضاح المشكلات من متن الاستعارات Īḍāḥ al-Muškilāt min matn al-Istiʿārāt.
Commentaire de الرسالة السمرقندية (al-Risālaẗ al-Samarqandiyyaẗ) traité de rhétorique arabe.Incipit : بسم الله ...الحمد لله الذي من علينا بادراك الحقائق وخصنا بما اشتملت عليه أنواع المجاز من الدقايق ...وبعد فيقول أحمد الدمنهوري ...هذا ما اشتدت اليه الحاجات في بيان رسالة السمرقندية في الاستعارة قد التمسه مني بعض المبتدءين طالبا مني الاجازة في العبارة على وجه مبين فأجبته على الفور بما أراد .Explicit : والقرينة تكون أمرا واحدا أو أكثر كل منهما قرينة أو معاني ...والجميع قرينة كما هو مبين في محله وهذا آخر ما كتبناه على هذه الرسالة مقصودا به نفع المبتدءين .
Bibliographie : GAL, II, 194 (I).
-
كنز المعاني في شرح حرز الأماني ووجه التهاني Ouvrage sur la récitation du Coran : la science de sa lecture et de son interprétation en deux volumes. Ce manuscrit constitue le premier volume. Le texte est le commentaire du poème didactique appelé al-Šāṭibiyyaẗ, composé par Abū Muḥammad al-Qāsim al-Ruʿaynī al-Šāṭibī. Copie achevée par عبد الكريم ابن العباس بن محمد بن عبد الله السجتاني (ʿAbd al-Karīm ibn al-ʿAbbās ibn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh al-Siǧtānī).
Incipit : بسم الله ...قال الشيخ الامام ...الحمد لله مبدئ الامم ...وبعد فان فضيلة العلم بينة لا تنقطع ...وأجل العلوم وارفعها ...علم كتاب رب العالمين المنزل على لسان الروح الامين . Explicit : أي في حمزة وإن يأتوكم أسرى بفتح الهمزة على فعلى كلفظه والباقون أسرى بضمها على فعالى...وابن كثير وأبو عمرو وابن عامر بفتح التاء.
-
كنز المعاني في شرح حرز الأماني ووجه التهاني Ouvrage sur la récitation du Coran : la science de sa lecture et de son interprétation en deux volumes. Ce manuscrit constitue le deuxième volume.Le texte est le commentaire du poème didactique appelé al-Šāṭibiyyaẗ, composé par Abū Muḥammad al-Qāsim al-Ruʿaynī al-Šāṭibī.Copie achevée par عبد الكريم ابن العباس بن محمد بن عبد الله السجتاني (ʿAbd al-Karīm ibn al-ʿAbbās ibn Muḥammad ibn ʿAbd Allâh al-Siǧtānī).Au f.226 et f.228 deux poémes didactiques sur le même sujet : science de lecture du Coran.Incipit : بفتح التاء واسكان الفاء تنبيهات لفظ بالقراءتين فاستغنى باللفظ عن القيود وعلم فتح همزة اسرى من المتفق؟ وضم همزة أسرى من أصله ككسالى .Explicit : الشيخ أبو الكرم المبارك ابن الحسن الشهرزوي مصنف المصباح في العشرة نحو خمس ماية طريق الشيخ ابن مهران مصنف الغاية في القراءات رحمهم الله تعلى أجمعين وهذا آخر ما يسر الله تعالى من الكلام في شرح الشاطبية ...والحمد لله رب العالمين كمل كتاب كنز المعاني في شرح حرز الأماني ووجه التهاني .
-
قطف الأزهار في علم الأذمة والأسرار Texte traitant du christianisme. Fait référence au patriarche d'Alexandrie Athanase (القديس اتاناسيوس بطريك الاسكندرية ).
L'auteur dit à la fin de la page 5 que le livre a été imprimé à Kesrouan (كسروان ) en 1797 au Monastère Saint-Jean-Baptiste ( دير القديس مار يوحنا الصابغ ) sous l'ordre Basilien ( عمل الرهبان القانونيين الباسيليين ).
Le livre est composé de chapitres رأس sous forme de question / réponse mentionnées par les lettres س et ج.
Incipit : بسم الله والابن والروح القدس الاله الواحد ...الحمد ليسوع المسيح الذي أتانا بمعجزات سبعة ...وبعد فيقول العبج الفقير الى مولاه الغني القدير القس عمانويل شمام ...انني لما عرفت ذاتي مديونا لصاحب الوزنات الانجلية وملتزما بالمتاجرة الروحية وجب علي أن اوفي الله سعي؟ طاعتي باوفر استطاعتي . Explicit : س هل خادم هذه الأسرار واحد ج لا لأن منها مشتركة ومنها خاصة فالمشتركة هي تلك التي يكون خادمها الكاهن والأسقف كسر الافخاريستيا والتوبة والمسحة الأخيرة .