دیوان شوکت بخاری

Contenu

Titre
دیوان شوکت بخاری
Tārīẖ-i ẖitāy wa hutan
Auteur(s)
محمد اسحاق بخارائی
Muhammad Ishāq Buẖārā’ī
Date
1700/1725
Description
Copie ottomane anonyme et non datée.

Contient (f. 7v- 80v) les غزلیات ġazaliyyāt rangés dans l’ordre alphabétique de leurs rimes (f. 7v alif, f. 32 ba, etc.), et des قصائد qasā’id (f. 81- 97v).. Au f. 102v énigme en vers en turc.
Incipit f. 7v.
Explicit f. 97v
Relation(s)
Comparer aux mss. BnF Suppl. persan 619-II, 761, 762, etc.
Format et exemplaire
Papier européen (filigrane dans la première partie du ms. à couronne, marque O.E.( ?) et raisin avec contremarque « G.B.A. » ; f. 81-2 couronne, marque H.B.L. et raisin ; f. 89 et 94 écu avec léopard et bande à 3 fleurs de lis). 102 feuillets. Écriture نستعلیق Nasta’liq copiée tantôt horizontalement, tantôt obliquement, sur 14 lignes environ et sur trois colonnes. Réclames ; titres dorés. Volume constitué de quinions du f. 8 à 96, qui sont précédés et suivis de cahiers 1- 7 et 97- 102, irréguliers. Les f. 77- 102 sont légèrement colorés en ocre. Les f. 1v, 2v- 5v, 6v- 7, 38 et 98- 102 ont été laissés blancs.. Réglure au mistara. Aux f. 7v- 9, encadrements d’une bande verte. Surface écrite 90 mm x 155 mm. Ms. de 130 mm x 205 mm. Reliure ottomane, sans rabat, de maroquin brun, estampée à froid d’une petite plaque centrale en mandorle polylobée (motif de bouquet en crosse).
Producteur du fonds ou collectionneur
Provenance : Au f. 6 marque d’ex-libris du « second interprète », (ترجمان الثانی صاحب الفنون اعلی tarğumān al-ṯānī sāhib al-funūn a’là), monsieur Cardonne. Porte un « n° 13 » au crayon.
Cardonne, Denis-Dominique (1720-1783)
Lien vers la notice complète
MS.PERS.101
Droits
Domaine public
Type de document
Manuscrit
Lieu de conservation
Bibliothèque universitaire des langues et civilisations
Cote
MS.PERS.101
Identifiant ark
ark:/73193/bdbsc7

Exporter la notice