Le manuscrit a été restauré et quelques feuillets ont été intervertis, le catalogage suit le foliotage originel.
1.- f. 1 - 39 شرح الأجرومية عبد الرحمن بن يوسف البجائي Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ par ʿAbd al-Raḥmân ibn Yūsuf al-Biǧāʾī Incipit : بسم الله الرحمن الرحیم الرحیم ...وبعد فالغرض من هذا الكتاب شرح مقدمة الشيخ الإمام النحوي أبي عبد الله محمد بن محمد بن داوود الصنهاجي الجرومي رضي الله عنه . Explicit : ويقال خاتم وخاتم بفتح التاء وكسرها كطابع وطابع فاعلم ذلك . Au f.39v : quelques lignes sur l'interprétation des songes, une recette pour soigner la toux et une invocation attribuée au Prophète. Auteur : عبد الرحمن بن يوسف البجائي Biǧāʾī, ʿAbd al-Raḥmân ibn Yūsuf al-
2.- f. 40 - 63 موصل الطلاب إلى قواعد الإعراب , خالد الأزهري Mūṣil al-ṭullāb ilá qawāʿid al-iʿrāb de Hālid al-Azharī Incipit : وبعد...هذا شرح لطيف على قواعد الإعراب سألنيه بعض الأصحاب يحل المباني وييسر المعاني . Explicit : فختم كتابه بما ابتدأ به والحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على أشرف المرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين ولا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم . Au f. 40r prière faite par يحي بن عبد الله بن سعيد الداودي المناني Yaḥyá ibn ʿAbd Allâh ibn Saʿīd al-Dawudī al-Mannānī en 25 رمضان [Ramaḍān] 1100 h (13 juillet 1689) pour écarter la peste qui s'est abattue sur la ville de Fes. Prière copiée le 17 رمضان [Ramaḍān] 1263 h (19 août 1847).
3.- f. 64 - 65 Formules de prières pour diverses circonstances, précédées du nom du propiétaire du manuscrit محمد بن عبد الجليل Muḥammad ibn ʿAbd al-Ǧalīlavec une date 1261 h? (1845?).
4.- f. 66 - 209 شرح مختصر على ألفية ابن مالك , عبد الرحمن بن علي بن صالح المكودي Šarḥ muẖtaṣar ʿalá Alfiyyaẗ Ibn Mālik de ʿAbd al-Raḥmân ibn ʿAlī ibn Ṣāliḥ al-Makkūdī Incipit : وبعد هذا شرح مختصر على ألفية ابن مالك مهذب المقاصد واضخ المسالك . Explicit : فعلى ما قاله الزبيدي يكون نعت للمنتخبين كان المفرد يوصف بما يوصف به المفرد والمثنى والمجموع وقد جاء الاخبار به عن المفرد كقولهم محمد صلى الله عليه وسلم خيرة الله في خلقه وخيرة الله أيضا بالتنكير . Au f. 209v deux lignes sous la signature d'un certain القسطلاني (al-Qasṭalānī) note à propos de l'adjectif أسيف (asyaf).
Papier. 209 feuillets. Ecriture maghrébine. f.52v partiellement en blanc ; f.63v et 66r en blanc ; 20 cahiers à 8, 10, 11, 12 ou 13 feuillets. Quelques annotations marginales. Texte en rouge. 255 x 200 mm. Reliure orientale en cuir brun avec arabesques imprimés.
Producteur du fonds ou collectionneur
Abraham Danon (1857-1925) et Georges Vajda (1908- 1981) avaient signalé que ce manuscrit contenait une lettre adressée par محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) et مهدي بن أحمد السعدي (Mahdī ibn Aḥmad al-Saʿdī) concernant une compagne de l'Amir Abdelkader : la soumission de tribus à son autorité. Cette lettre est manquante au 18 janvier 2016.Voir tous les contenus avec cette valeur