وثائق متفرقة

Contenu

Auteur(s)
محمد بن الربيع بن محمد
Muḥammad ibn al-Rabīʿ ibn Muḥammad
عبد الله بن الرحمن الشريف بن المحجوب
ʿAbd Allâh ibn al-Raḥmân al-Šarīf ibn Maḥǧūb
محمد بن أبي راشد
Muḥammad ibn Abī Rāšid
أحمد بو عكازي عاشور
Aḥmad Bū ʿUkkāzī ʿAšūr
محمد بن علي الشرفاوي
Muḥammad ibn ʿAlī al-Šarfāwī
أحمد بن محمد الطاهر
Aḥmad ibn Muḥammad al-Ṭāhir
المسعود بن السعد
al-Masʿūd ibn al-Saʿd
دحمان بن الشريف
Daḥmān ibn al-Šarīf
الحداد, محمد أمزيان بن علي
Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873)
Description
1, رسائل موجهة لـ محمد أمزيان بن الحداد Lettres adressées à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād.
La fin de la première lettre est manquante. La pièce n°7 contient une lettre au recto et une réponse de محمد أمزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād) au verso.
- La pièce n°16 contient une lettre au recto adressée à محمد بن أبي راشد (Muḥammad ibn Abī Rāšid) et une deuxième au verso adressée à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād.
- La lettre n°17 est adressée à Muḥammad al-Ṣġayyar ibn al-Ḥaddād (est-ce le cheikh lui même ou est-ce son fils ?).
- Parmi les noms cités dans les lettres : محمد بن الربيع بن محمد (Muḥammad ibn al-Rabīʿ ibn Muḥammad) ; عبد الله بن الرحمن الشريف بن المحجوب (ʿAbd Allâh ibn al-Raḥmân al-Šarīf ibn Maḥǧūb) ; محمد بن أبي راشد (Muḥammad ibn Abī Rāšid) ; أحمد بو عكازي عاشور (Aḥmad Bū ʿUkkāzī ʿAšūr) ; محمد بن علي الشرفاوي (Muḥammad ibn ʿAlī al-Šarfāwī) ; أحمد بن محمد الطاهر (Aḥmad ibn Muḥammad al-Ṭāhir) ; المسعود بن السعد (al-Masʿūd ibn al-Saʿd).
Les documents datés portent des dates qui vont de 1244h (1828) à 1280h (1863).
2, رسائل موجهة لبعض المقربين من الشيخ الحداد Lettres adressées à des membres de l'entourage du Cheikh al-Ḥaddād.Parmi les noms cités dans les lettres : محمد بن علي السحنوني (Muḥammad ibn ʿAlī al-Suḥnūnī) ; محمد بن اخليف (Muḥammad ibn Iẖlīf) ; محمد السعيد بن اعلي الشريف (Muḥammad al-Saʿīd ibn Iʿlī al-Šarīf) ; عبد الله بن بيبي (ʿAbd Allâh ibn Bībī) ; محمد اصغير بن الحاج الطيب (Muḥammad Iṣġayyar ibn al-Ḥāǧǧ al-Ṭayyib) ; الموهوب بن أحمد (al-Mawhūb ibn Aḥmad) ; أحمد بن الامام الجزائري (Aḥmad ibn al-Imām al-Ǧazāʾirī). Plusieurs lettres font référence à la Tunisie. Les documents datés portent des dates qui vont de 1274h(1857) à 1286h (1870).
3,وثائق قضائية Actes juridiques. Documents comptables, nawāzil, accords, nomination d'un Cadi, conversion à l'Islam etc. Parmi les noms cités dans les contrats : محمد بن اخليف (Muḥammad ibn Iẖlīf) ; دحمان بن الشريف (Daḥmān ibn al-Šarīf) ; عبد القادر بن الشيخ سي مصطفى (ʿAbd al-Qādir ibn al-Šayẖ Sī Muṣṭafá etc. Le document n°26 est daté de 1255h (1839/40), il est en écriture orientale. Il est signé par le consul de France ( قنصل دولة فرانسا ). Dans ce document, deux demandes et plusieurs personnages : ميخائيل نعيم (Mīẖāʾīl Naʿīm), باسيلي حبيب (Bāsīlī Ḥabīb), حنا حبيب (Ḥannā Ḥabīb) et يوسف حكيم (Yūsuf Ḥakīm). Le document n°27 porte des notes en français, il est émis à Bougie le 10 novembre 1872. Les documets 28 à 34 sont en français ou dans les deux langues (arabe-français) : plusieurs permis de voyage et un reçu (n°30) portant le nom de Si Azīz et le nom de Mesrine daté du 16 janvier 1871. Les documents datés portent des dates allant de 1232h (1816) à 1289h (1872).
4,وصفات ودعوات Recettes, formules et prières.
1/ Diverses recettes : une contre la gale, une deuxième fortifiante etc.
2/ Plusieurs formules et prières : pour se protéger du mauvais œil, pour accomplir une mission ou satisfaire un besoin etc.
Le document n°2 mentionne que la recette est adressée à أحمد التونسي (Aḥmad al-Tūnisī) en Tunisie : (مقام سيدي علي بن عيسى ). Le document n°8 est daté de 1262h (1845).
5,وريقات ومقاطع متفرقة Fragments divers. Divers fragments allant d'une bande de papier portant la moitié d'un cachet bleu, écrit en français, à un prêche pour la fête de la fin du mois de ramadan, en passant par une note évoquant une éclipse solaire en 1218h (1803). etc. Les pièces n°5 à n°13 sont des notices bibliographiques. La pièce n°19 est un colophon daté de 1227h (1811).
Information sur le traitement : Documents initialement insérés dans différents manuscrits, regroupés en liasse à une date inconnue et reclassés en 2024.
Format et exemplaire
Papier. 97 pièces. Écriture maghrébine. Différentes tailles.
Producteur du fonds ou collectionneur
Modalités d'entrée dans la collection :
La présence de documents liés à la personnalité de (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), permet d'établir qu'au moins une partie des documents où figuraient ces lettres faisaient partie du don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales. Celui-ci était alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105).
17513004810399.
Ḥaddād, Muḥammad Amizyān ibn ʿAlī al- (1790-1873)
Lien vers la notice complète
MS.ARA.1738
Droits
Domaine public
Type de document
Manuscrit
Lieu de conservation
Bibliothèque universitaire des langues et civilisations
Cote
MS.ARA.1738
Identifiant ark
ark:/73193/brjfgj
Licence d'utilisation
Marque du Domaine Public 1.0

Citer / Exporter la notice

Mots-clés

cheikh al-Ḥaddād

محمد بن الربيع بن محمد et al., وثائق متفرقة / Documents divers, 1811/1872 (cote MS.ARA.1738), BiNA, consulté le 10 juin 2026, https://omeka-s.bulac.fr/s/bina/ark:/73193/brjfgj