-
تاریخ چین Traduction turque anonyme réalisée à l’époque de Murād III (règne entre 1574 et 1595) d’un ختای نامه H̱itāy Nāmah ou Histoire de la Chine rédigée sans doute au XVe siècle en persan. Divisée en 20 chapitres (bāb).
-
"Second cahier des traductions des lettres et des firmans, marqués des lettres de l’alphabet" Il s’agit de traductions françaises de documents marqués “R”, “T”, “V”, “S”, etc. [comparer sans doute aux MS.TURC.145-5, etc.].
-
Anthologie turque en vers et en prose Contient des pièces sur les maqām musicaux ainsi que des vers de عبد الباقی محمود dit باقی 'Abdülbāḳī Maḥmūd dit Bāḳī.
Une signature de "al-faqīr Ibrāhīm" se rencontre dans le volume.
-
Sept pièces diverses Ce manuscrit contient sept composants:
1, Firman d'Abdülhamid Ier copié à Istanbul. Firman concernant la communauté juive, au sujet de la vente de la viande et des esclaves, 1784
2. Copie conforme à l’original d’un acte concernant notamment Muhammed Rā’uf. Document probablement produit à Edirne, 1811.
3, Requête (?) adressée à Mustafa Paşa Kadi. Concerne des affaires militaires. La date est partiellement lisible : 1[...]7 de l'Hégire, 1801/1900.
4, Contrat conclu à Edirne, avec la signature et le cachet du Kadi Ali. Il concerne une construction et comporte 18 noms de témoins, 1743.
5, Firman de Abdülhamid Ier, 18526, Firman de Abdülhamid Ier, 1852
7, Lettre non datée émanant du rabbinat d’Istanbul et adressée au Grand Rabbin de Turquie.
-
Ensemble de 100 documents divers en turc Il s’agit d’originaux ou de copies d’actes officiels ou privés, dont les provenances sont variées.
-
Collection de pièces (lettres et billets) relatives à l'activité consulaire française dans l'Empire ottoman Dix-neuf pièces numérotées "T.n.1" à "T.n.20". Le numéro "10" manque. Une pièce non-numérotée a été ajoutée.
-
Recueil de 170 pièces, pour l’essentiel en persan (la lettre n° 38 est en arabe) Recueil concernant l’activité de Nikolaj Vladimirovich Khanikoff (1822- 1878), comme consul général de Russie à Tabriz.
-
مجموع Ce manuscrit contient trois composants :
I. f.1v- 64v كتاب الرسالة الشرفية في النسب التأليفية , صفي الدين عبد المؤمن بن فاخر الأرموي البغدادي Kitāb al-risālaẗ al-Šarafiyyaẗ fī al-nisab al-taʾlīfiyyaẗ de Ṣafī al-Dīn ʿAbd al-Muʾmin ibn Fāẖir al-Urmawī al-Baġdādī
Traité sur la musique, les tons, les intervalles, les accords et les dissonnances divisé en cinq chapitres.
L'ouvrage a été dédié par l'auteur à son élève Šaraf al-Dīn Hārūn fils du vizir du dernier calife abbasside al-Mustaʿṣim.
Au f.64v une note précise que le manuscrit a été collationné autant que possible avec l'original : بلغ مقابلة على أصل حسب الطاقة .
Incipit : بسم الله ...رب وفق للاتمام ...وبعد فهذه رسالة تشتمل على علم النسب التأليفية على نهج استنبطته القدما من حكما اليونان مضافا الى زيادات نافعة لم أجدها في شي من مصنفاتهم .
Explicit : وعلى هذا النمط يجب أن يثبت الألحان فقد اومأنا الى ذلك ايماء اذ هي غير متناهية فليكن هذا القدر كافيا في علم التأليف تمت .
-
مجموع Ce manuscrit contient deux composants :
I. f.1v – 78 كتاب النصاب في علم الحساب , سراج الدين السجاوندي Kitāb al-niṣāb fī ʿilm al-ḥisāb de Sirāǧ al-Dīn al-Saǧāwandī
Au colophon le titre est النصاب في علم الجبر والمقابلة (al-Niṣāb fī ʿilm al-ǧabr wa-al-muqābalaẗ ).
Traité sur les successions et divers problèmes d’algèbre. Il est divisé en trois parties dont la première, sur les testaments, compte 27 chapitres et la seconde dix subdivisions.
Copie achevée par أبو حنيفة قوام الدين أمير كاتب بن أمير عمر العميد القارابي الاتقاني (Abū Ḥanīfaẗ Qiwām al-Dīn Amīr Kātib ibn Amīr ʿUmar al-ʿAmīd al-Fārābī al-Itqānī) pour son propre usage. D'après une note du f. 1 il serait l'auteur du " غاية البيان " (Ġāyaẗ al-bayan).
-
مجموع Ce manuscrit contient deux composants :
I. f.1v - 20مقدمة في علم الحساب , الحطاب Muqaddimaẗ fī ʿilm al-ḥisāb de al-Ḥaṭṭāb
Abrégé du précis d'arithmétique نزهة النظار في قلم الغبار (Nuzhaẗ al-nuẓẓār fī qalam al-ġubār) d'Ibn al-Hāʾim (ابن الهائم), composé d'une préface et de deux parties.
L'ouvrage a une deuxième titre qui figure au colophon f.20 : المختصر في علم الحساب (al-Muẖtaṣar fī ʿilm al-ḥisāb).
Incipit : بسم الله الرحمن الرحيم ...قال الشيخ ...الحمد لله الواحد الاحد الفرد الصمد منشئ الامم من نفس واحدة ...وبعد فهذه مقدمة في علم الحساب جعلتها وصلة للمبتدي في هذا العلم الى غيرهما من المطولات مقتصرا فيها على ما يحتاج اليه مما يتعلق باعمال الصحيح والكسور من الجمع والطرح والضرب والقسمة اختصرتها من النزهة .
Explicit : لو قسمت اولا على الخمسة ثم على المائة لكان ايمن واحسن والله سبحانه وتعلى اعلم وهذا آخر ما قصدت اختصاره من النزهة لينتفع به المبتدي في هذا الفن .
-
مجموع Au premier folio de garde verso : Deux recettes dont l'une pour fabriquer le savon صفة عمل صابون
-
مجموع Ce manuscrit contient six composants :
-
Manuscrit naxi non identifié Manuscrit non identifié
-
Manuscrit naxi non identifié Manuscrit non identifié
-
Manuscrit naxi non identifié Manuscrit non identifié
-
Fragments divers ayant pour point commun le livre de grammaire الآجرومية (al-Aǧurrūmiyyaẗ). Commentaire d'un traité de grammaire.
Incipit : برجل قائمة أمه فتؤنث الصفة لتأنيث الأم ولاتؤنث إلا لكون الموصوف مذكرا .
Explicit : باب موانع صرف الاسم ...وفاطمة طلحة وزينب .
-
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Acéphale, lacunaire et la fin manque.
Incipit : والثاني جواب ؟ ....والسابع متى نحو قول الشاعر متى تأتي تعشو الى ضوء ناره *** تجد خير نار عندها خير موقد .
-
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : ومفعولا ظننت واخوتها نحو ظننت زيدا منطلقا وانما أسقطتهما لتقدم ذكرها في المرفوعات .
Suivi de : النعت والعطف والتوكيد والبدل .
Explicit : ولايكون التتمييز الا لحمده؟ ولايكون الا بعد تمام الكلام ...باب المستثنا .
-
4 fragments divers ayant pour point commun le livre de grammaire الآجرومية (al-Aǧurrūmiyyaẗ). Ce manuscrit contient quatre composants
-
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : في الفن والأطفال لا للممارسين في العلم من فحول الرجال .
Explicit : ومثله خرج الناس إلا عمرا فخرج فعل ماض ...في المثال الأول والناس في المثال الثاني وأما كونه موجبا فلأنه .
-
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : يعرف بقد انما قدمها لانها مشتركة .....باب الاعراب .
Explicit : قوله فواو رب ليست بحرف جر الخ ودليلهم على ان الواو حرف عطف زهي لا تعمل لعدم اختصاص؟ .
-
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : وهذه...مررت بزيد مررت فعل وفاعل بزيد جار ومجرور متعلق بمررت .
Explicit : لا تواخذني ...تواخذ فعلمضارع مجزوم بلا ....والي مفعول به منصوب محله النصب ...تنصب الفعل .
-
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : المقصودة في باب المناد؟ فان هذين القسمين من المعارف .
Explicit : قوله خمسة أشياء ترك قسمين من أقسام المعارف وهي ..؟
-
Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ Commentaire sur al-Aǧurrūmiyyaẗ.
Incipit : الرجل ؟ فال الله العظيم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا .
Explicit : واعلم ان الالف واللام من خصائص الأسماء ...وتكون الألف واللام للعهد كقولك رأيت رجلا فأكرمت
-
حاشية على الشيخ خالد في علم العربية Incipit : ان يكون كفرا والمولى هنا هو الله عز وجل لانه المالك .
Explicit : قوله ةأعاد على الخ اي أدام اوجك كم مرة بعد اخرى واضافة صالح دعواته .